Sans dessus dessous / Sens dessus dessous

Sans dessus dessous / Sens dessus dessous
L’or­tho­graphe de cette lo­cu­tion est sou­vent un pro­blème pour qui l’emploie. Au­jourd’­hui, seule est consi­dé­rée comme juste sens des­sus des­sous, qui si­gni­fie lit­té­ra­le­ment que le des­sus de tel ob­jet se re­trouve en des­sous, et le des­sous en des­sus. L’ob­jet en ques­tion est donc à l’envers. Par ex­ten­sion, lors­qu’on dit par exemple qu’une mai­son est sens ...

Saupoudrer de sel

Saupoudrer de sel
Si le verbe sau­pou­drer si­gni­fie aujourd’hui et de­puis des siècles ré­pandre, dis­per­ser, par­se­mer une sub­stance pou­dreuse, éty­mo­lo­gi­que­ment et dans son sens strict il si­gni­fie pou­drer de sel (du la­tin sal et de pou­drer). « Sau­pou­drer de sucre » (ou de fa­rine) de­vrait donc n’avoir au­cun sens, de même que « sau­pou­drer de sel » de­vrait être consi­déré comme un ...

Davantage / D’avantage

Davantage / D'avantage
Voici deux ho­mo­phones sou­vent confon­dus. Da­van­tage est un ad­verbe et si­gni­fie « plus », « en­core plus », tan­dis que d’a­van­tage, nom com­mun pré­cédé de la pré­po­si­tion éli­dée de, si­gni­fie « de bé­né­fice », « de pro­fit », « d’in­té­rêt », et s’op­pose à « d’in­con­vé­nient », « de désa­van­tage ». Il s’ac­corde au plu­riel ...

Frais et dispos / Frais et dispo

Frais et dispos / Frais et dispo
Lors­qu’on dit de quel­qu’un qu’il est « frais et dis­pos », cela si­gni­fie qu’il est re­posé et en bonne forme. Cette ex­pres­sion très ré­pan­due est sou­vent mal or­tho­gra­phiée, et cer­tains ont ten­dance à écrire dispo, consi­dé­rant qu’il s’a­git de l’a­bré­via­tion de « dis­po­nible », au lieu de dis­pos, ad­jec­tif qui si­gni­fie « être dans de bonnes dis­po­si­tions ...