Bien que la locution « ceci dit » soit aujourd’hui totalement entrée dans l’usage et qu’elle ait même supplanté à l’oral son homologue légitime « cela dit », elle n’en reste pas moins fautive au regard des grammairiens. Si l’on s’en tient à la définition des pronoms démonstratifs ceci et cela, « ceci dit » apparaît même comme un non-sens.
Ceci annonce ce qui va suivre ; cela rappelle ce qui précède.
Retenez bien ceci : on dit « cela dit ».
On dit « cela dit », retenez bien cela.
Seule la locution « cela dit » est correcte et s’emploie pour résumer ce qui vient d’être dit avant d’y apporter une restriction. On pourrait tout aussi bien la remplacer, selon le contexte, par cependant, toutefois, néanmoins, par contre, en revanche, etc.
« Ceci dit » implique l’idée paradoxale que ce qui va être dit vient d’être dit. Cette locution, très répandue et qui ne gêne en rien la compréhension, n’a pourtant aucun sens, car elle signifie littéralement que ce qui suit précède. On l’évitera donc autant que possible, surtout à l’écrit et dans la langue soignée.
D’autre part, ceci indique une chose proche (ce qui a été exprimé en dernier), et cela une chose éloignée (ce qui a été exprimé en premier) :
Cet homme a perdu son emploi, mais il a retrouvé toute sa forme ; ceci compense cela. (Ceci = le fait d’avoir retrouvé sa forme. Cela = le fait d’avoir perdu son emploi.)
Si je comprends bien, “ceci dit” pourrait être remplacé par “ceci étant posé”, par exemple dans le cadre d’une démonstration avec une suite logique ?
En tout cas, c’est noté, moi qui l’emploie souvent, je me mordrai la langue !
“Ceci dit”, “ceci étant dit” ou “ceci étant posé”, c’est exactement la même chose. Si “ceci” reprend ce qui précède, on le remplace par “cela”. Donc “cela étant posé”.
Personnellement j’utilise ceci et cela comme voici et voilà: Voici maintenant les clowns.….après leur numéro le présentateur nous assène le fameux “et voilà!”